na cidade

Este português criou um tradutor online de emojis usados pelos jovens após ver “Adolescência”

David Sopas é especialista em segurança informática. Com esta nova plataforma é possível desvendar o significado das mensagens trocadas entre os adolescentes.
Um mistério.

Assim que estreou, a 13 de março, chegou ao top da Netflix. A série “Adolescência” acompanha Jamie Miller, um rapaz de 13 anos cuja vida muda drasticamente quando é subitamente preso a meio da noite por ser suspeito de matar uma colega de escola. A produção, que impactou o público e a crítica, serviu para levantar também uma série de questões relativamente ao “vocabulário secreto” que os miúdos andam a usar através de mensagens de telemóvel.

Ao longo da minissérie, percebe-se que os emojis são muito mais do que bonecos engraçados — e podem ser a chave para resolver conversas misteriosas. Por detrás destas imagens podem estar vários significados secundários, uma espécie de linguagem secreta usada pelos adolescentes, e que deixam muitos pais confusos e até preocupados.

Com a nova ferramenta criada por David Sopas, especialista português em segurança informática, a tradução destes emojis vai passar a ser mais fácil. O investigador, que vive na Figueira da Foz, inspirou-se na série para criar uma plataforma gratuita que traduz os significados ocultos destas imagens.

“Foi, em parte, a série da Netflix, que achei fantástica e que deu uma nova visão da utilização dos emojis, que eu não fazia a mínima ideia”, disse David Sopas, citado pela CNN. Como pai de um miúdos de seis anos, que daqui a uns anos chegará à adolescência, sentiu necessidade de criar um tradutor que ajudasse outros pais.

A ferramenta, disponível online, foi criada após uma pesquisa sobre os significados que escondem estas figuras aparentemente inofensivas. Até mesmo uma simples maçã ou a cor dos corações pode ter um duplo significado.

No caso da série, vem-se a descobrir que o emoji de dinamite é código para incel, também ela uma palavra misteriosa. Trata-se de uma abreviação de “involuntary celibate”, uma expressão que, em português, pode ser traduzida para celibato involuntário e refere-se a uma comunidade sobretudo composta por homens, que são incapazes de estabelecer relações românticas ou sexuais com mulheres, apesar de terem o desejo de o fazer.

Outra das expressões usadas é “nonce”, que, ao contrário de “incel”, não tem uma origem conhecida. Sabe-se, porém, que é uma gíria britânica para se referir a um agressor sexual, especialmente a alguém que comete crimes sexuais contra menores, ou seja, um sinónimo de pedófilo.

Para perceber estes significados, basta aceder à plataforma e escrever a mensagem que deseja desvendar. “Insira uma mensagem para revelar significados ocultos por trás de emojis ou gírias”, lê-se no site. Atualmente a plataforma está disponível apenas em inglês, mas o especialista já teve alguns pedidos para a traduzir para português. 

Aproveite e leia o artigo da NiT  sobre o vocabulário secreto que os miúdos andam a usar.

MAIS HISTÓRIAS DO PORTO

AGENDA